Undertown - Cidade de Baixo: Monstros Galácticos - Curiosidades e Referências!
SoarFix_CMYK0725_300dpi

4.26.2014

Monstros Galácticos - Curiosidades e Referências!




O arco tão esperado de Ben 10: Omniverse, que prometia tanto, praticamente já foi encerrado. Desde a Triologia do Terror até os filers do arco, tudo foi muito aguardado pelos fãs. Mas vocês sabiam que o arco Halloween tem muitas referências a outras séries, filmes e etc, além de interessantes easter eggs e diversas curiosidades? Fizemos uma lista de todas elas; algumas você provavelmente sabia, outras passaram despercebidas e algumas você nem sequer imaginava! Acompanhe clicando em mais informações.



TÍTULO ORIGINAL E PREMISSA
O nome original do episódio, Something Zombozo This Way Comes, é uma brincadeira com a novela de 1965 de Ray Bradbury, Something Wicked This Way Comes, que se transformou em um filme homônimo de 1983, conhecido no Brasil como No Templo das Tentações. Já o enredo do episódio utiliza muitos dos elementos presentes no episódio da série original, A Última Risada.

O nome do Palhaço
O nome de Zombozo, Herbert J. Zomboni, foi revelado por Rook no episódio Tem Zombozo Vindo Aí. O nome do vilão palhaço, Herbert, é baseado em um palhaço homônimo bastante conhecido nos Estados Unidos, enquanto seu sobrenome, Zomboni, é o mesmo nome de um dos zumbis do jogo Plants vs. Zombies.

"Jenga Fritas"
No começo do episódio, Ben e Rook brincavam com uma grande pilha de batatas fritas, e essa brincadeira é semelhante à franquia de jogos Jenga, onde você precisa remover blocos de uma torre sem fazê-la cair (é claro que não vale remover os blocos de cima), e o prédio cada vez fica mais perto de desmoronar a cada bloco retirado.

Integrados na Sociedade
Com certeza vocês se lembram dos eventos ocorridos durante Sapos de Guerra, a invasão Inkursiana e afins, além da revelação da Cidade de Baixo aos moradores de Bellwood! Bem, pelo visto os alienígenas se encaixaram bem na sociedade humana desde então, já que é possível vê-los em grande número nas ruas.

Ele existe de verdade!
Caso não lembrem, no começo do primeiro episódio do clímax Duel of the Duplicates, O Roubo Supremo, vimos Rook e Albedo (disfarçado de Ben) atrás de um caminhão, e o motorista dele não passava de uma projeção holográfica, ou seja, não era de verdade. Bem, pelo menos isso era o que pensávamos até vê-lo novamente, dessa vez real, como uma das pessoas normais que andavam nas ruas entre os palhaços zumbis de Tem Zombozo Vindo Aí.

MISTÉRIO, INCORPÓREO
O Título do Episódio
Mistério, Incorpóreo é pelo visto episódio que mais tem referências! E em sua maioria, as referências são a uma franquia que tenho certeza que todos já assistiram, Scooby-Doo. Em primeiro lugar, o nome do episódio é uma clara referência ao nome original da atual série Scooby-Doo, Mistério S.A, que é Mystery, Incorporated.

A Revelação de Punchinello
Na cena antes da abertura do episódio, depois de Gwen (como Sortuda) desmascarar Punchinello, temos uma típica cena presente em todos os episódios das séries Scooby-Doo, quando os alunos de Friedkin e Gwen dizem "Professor Aniceto?! Do Departamento de Teatro?".

A Cena de Perseguição
Após o vilão do episódio, Dante (ou Michael Morningstar) revelar-se, temos uma perseguição entre Ben, Rook e Kevin atrás de Dante, que estava levando Gwen. A cômica cena da perseguição foi baseada na mesma cena presente em vários dos episódios de Scooby-Doo (independente da série).

"Parece que agora nós temos um mistério em nossas mãos"
Acho que quase todos perceberam, a frase dita por Kevin no episódio é a mesma que Fred Jones costuma falar ao encontrar um mistério.

Grunhidos e Latidos
Durante o episódio, os grunhidos/latidos feitos por Zed são semelhantes aos feitos por Scooby-Doo.

As seguidoras de Estrela Sombria
Mas nem todas as referências de Mistério, Incorpóreo são a Scooby-Doo. A personagem Margie, uma das seguidoras de Mike Morningstar, tem muitas semelhanças com a Ravena, do desenho animado Jovens Titãs. Outra seguidora com nome desconhecido parece muito com a vilã Jinx, do mesmo desenho.

O Caminhão e seus Alimentos
O caminhão de sanduíches e outros lanches tinha como nome "HP Lunch Craft", uma pequena homenagem ao escritor H.P Lovercraft, que revolucionou o gênero de livros de terror. Já o mais famoso sanduíche vendido pelo caminhão, "loucura Miscatônica", faz alusão à Miskatonic University, elemento importante nas histórias de horror de H.P Lovercraft, que também foi citado no final da série Scooby-Doo, Mistério S.A.

A identidade de Dante
Ao longo do episódio, uma dica sobre a verdadeira identidade de Dante (Mike Morningstar) foi apresentada: sua camisa. A camisa vestida por ele é a mesma camisa de estagiário de Wesley Crusher, personagem interpretado pelo dublador de Estrela Sombria, Wil Wheaton, em Jornada das Estrelas: A Nova Geração. O nome "Dante" faz alusão a O Inferno de Dante, livro sobre o submundo que é governado por Lúcifer, conhecido como "Estrela da Manhã", assim como Mike Morningstar.

Aniceto
O nome verdadeiro e por qual Punchinello é publicamente chamado, Aniceto, é uma homenagem a Vincent Aniceto, que trabalhou como produtor de linha das séries Ben 10 e Ben 10: Força Alienígena.

"É que nem salvar o Universo" – menção em Muitas Felicidades
A frase dita por Gwen em Muitas Felicidades esclarece que logo quando chegou em Friedkin, já começou a praticar atos heroicos como Sortuda. "Só troca o Vilgax por uma professora de História da Arte metida" – no episódio, Gwen também cita a professora Xagliv.

Vilgax e semelhantes
Como visto no segundo e terceiro episódio de Monstros Galácticos, são comuns os nomes parecidos com Vilgax. Primeiramente, o nome da professora Xagliv pronunciado ao contrário é "Vilgax"! Já a pronúncia do nome do encanador Bill Gacks, soa semelhante a "Vilgax". E nos Estados Unidos, o dublador de ambos é o mesmo de Vilgax: Steven Jay Blum!

O Nome do episódio
Originalmente chamado de "Moonlighting", o quarto episódio do arco Halloween teve seu título mudado para "An American Benwolf in London", título que é uma paródia ao filme An American Werewolf in London.

O novo nome de Lobisben
Como todos sabem, o velho alienígena escaneado do Yenaldooshi teve seu nome mudado recentemente, passando a ser chamado de Blitzwolfer. O nome do alienígena é uma mistura de palavras que o definem: com Blitz, que significa ataque repentino; wolf, que em inglês significa lobo; e woofer, um alto-falante. Além disso, Ben o nomeou ao ver o jornalista Wolf Blitzer na televisão, e tanto o nome do alienígena quanto o do jornalista são referências ao também jornalista Wolf Isaac Blitzer.

A Excalibur
No episódio, os Cavaleiros Eternos precisaram de Wes Green para retirar a espada lendária do Rei Artur, a famosa Excalibur, que também já apareceu em várias outras séries animadas.

O Médico e o Monstro
Ja fórmula que o Rei Eterno Chadwick buscou para beber e se tornar um híbrido meio-gorila é a fórmula de Mr. Hyde, do livro inglês O Médico e o Monstro, e no universo da série a fórmula também foi feita por Dr. Jekyll, que trabalhou para os Cavaleiros Eternos (também no universo da série). O escritor do livro O Médico e o Monstro, Robert Louis Stevenson, também foi citado por Wes Green no começo do episódio.

O Castelo Animado
Quando Ben, Rook e Kai estavam investigando o paradeiro de Wes Green, foram a um prédio nomeado como "Howl's Moving and Storage", uma clara brincadeira com o nome original de O Castelo Animado, Howl's Moving Castle, um livro inglês de romance que foi transformado em filme muitos anos depois.

TARDIS
O episódio faz algumas alusões a série inglesa Doctor Who: quando Ben, Rook e Kai estão em Howl's Moving and Storage, pode ser vista uma cabine telefônica semelhante à TARDIS.

O Anjo Weeping
Já quando o grupo dessa vez vai para um cemitério, uma estátua pode ser vista lá, sendo ela semelhante a estátua do anjo Weeping.

As referências do nome
O nome do episódio Animo Crackers faz referência ao filme Animal Crackers, conhecido no Brasil como Os Galhofeiros. Além do filme, o título do episódio também faz referência aos biscoitos de animais, que em inglês se diz "animal crackers".

O Nome do episódio
Todos os episódios da triologia no sistema de Anur tem um título que faz referência a um filme ou série. O título do primeiro capítulo do clímax, Rad Monster Party, faz alusão ao filme Mad Monster Party.

Uma flor para o monstro
A bela cena em que a pequena Viktoria daria uma flor para Ben é baseada em uma cena semelhante do filme Frankenstein, de 1932. Só que no caso do filme, uma humana dá uma flor para o monstro Frankenstein, mas em Rad Monster Party é o contrário: uma pequena Transyliana (espécie baseada no monstro Frankenstein) dando uma flor para Ben, um humano que ali é um monstro.

PERANTE O mestre
Quando Crüjo se apresenta para Zs'Skayr, se ajoelhando perante ele, é similar a cena de Star Wars Episódio V: O Império Contra-Ataca, onde Darth Vader se apresenta diante o imperador.

O Nome do episódio
O título do segundo capítulo, Charmed I'm Sure, é o mesmo nome de um filme mudo de 1909, dirigido por Charles K. French.

"Come play with us"
A cena em que duas Ectorunitas vão a Ben, Rook, Hobble e Encantriz e perguntam se eles querem brincar com elas, é uma alusão aos gêmeos do filme de terror O Iluminado. E pelo que parece, o Hobble já viu esse filme.

O Nome do episódio
O terceiro e último capítulo da triologia, The Vampire Strikes Back, tem o título como referência a um filme já citado aqui, Star Wars Episódio V: O Império Contra-Ataca, em inglês, The Empire Strikes Back.

Cereal Isle
Quando os moradores de Anur Transyl estavam sendo controlados por Lord Transyl e as corrupturas dele estão indo em direção a Ben e seu grupo, Ben diz "It's like the Cereal Isle came to life", sendo uma alusão a General Mills monster-themed breakfast cereals, uma linha de cereais.

Oliver
Um dos gatos da vilã Nyancy Chan, que aparece em Catfight, assemelha-se ao gato Oliver, de Oliver e sua Turma, da Disney.

Magikarp
Quando a pedido de Nyancy Chan Rath pega um gigantesco peixe para alimentar os gatos dela, o peixe pescado assemelha-se ao pokémon Magikarp.

Itens e brinquedos
Entre os itens e brinquedos do show intergaláctico de Ben, estavam várias figuras baseadas na Dimensão 23, como o Rolador (Bala de Canhão de Ben 23), um dos auto-falantes que costumam seguir Ben 23, além de um brinquedo dele. Alguns dos brinquedos são semelhantes a Vaca e Frango Alienígenas.

2 comentários :

  1. O estilo do Ben Ten de Collect It. é muito similar aos quadrinhos da Image do começo de 1990. com heróis super-musculosos, com ombreiras e pochetes por todo o corpo, fora os aparatos nas costas ou do lado da cabeça parecendo um comunicador bizarro, e cheio de armas. Um dos grandes exemplos desse tpo de coisa é o desenhista Rob Liefield, que além de Youngblood na Image, desenhou X-Force, Cable na Marvel e passou pela revista do Deathstroke e Rapina e Columba na DC.

    ResponderExcluir